Release
2025-06-15
그날의 문턱에 선 남자
The Man at the Threshold
그날의 문턱에 선 남자
Streaming
Listen on Spotify
Next releases
AllLyrics
Korean
Staring at your back as the train pulls out This ain't drama, this is real — no doubt Quiet goodbyes with a noise inside We never said it, but we knew the tide Your breath fogged up the glass that day I watched you fade through the city gray Rain tapping Morse code on the seat Girl, was that the last time we’d meet? 숨소리조차 못 꺼낸 말 네 뒷모습만 남긴 채 흐려졌어 내가 붙잡았던 그 순간 이미 우린 서로를 놓고 있었어 그날 이후로 난 매일 밤 네가 없는 빈자릴 껴안아 말 한마디 없이 끝난 우리 가만히 사라진 너를 원망해 아무 말도 하지 말 걸 차라리 모르는 게 나았겠지 그날 네 눈빛만 기억나 말하지 않은 이별이 더 아팠어 Skipped beats and silent rides You smiled less, but your lipstick lied Shadows danced behind your tone Every “I’m fine” felt overgrown You left your book, page ninety-two Still smells like spring and déjà vu Back then we dreamt in sepia frames Now I burn through days calling your name 멀어진 너를 따라 걸어가 발끝마다 맴도는 그 마지막 밤 이름조차 부를 수 없게 서로의 끝을 모른 채 멀어졌어 Sax on the track, your voice in the rain Still hear you hum that Coltrane refrain I’m trapped in a groove we never finished Falling into memories, slightly diminished 눈을 감으면 선명해져 흔적만 남긴 너의 말투 이대로 괜찮냐고 물으면 대답도 없이 스쳐간 표정 그날 이후로 난 매일 밤 네가 없는 빈자릴 껴안아 말 한마디 없이 끝난 우리 가만히 사라진 너를 원망해 아무 말도 하지 말 걸 차라리 모르는 게 나았겠지 그날 네 눈빛만 기억나 말하지 않은 이별이 더 아팠어 Jazz in the dark, still trace your shape Fingers dancing over vinyl tape 이 멜로디 속에 널 가둔 채 그날의 문턱에 멈춰선 채 그날의 문턱에 멈춰선 채..
English
Staring at your back as the train pulls out This ain't drama, this is real — no doubt Quiet goodbyes with a noise inside We never said it, but we knew the tide Your breath fogged up the glass that day I watched you fade through the city gray Rain tapping Morse code on the seat Girl, was that the last time we’d meet? Words I couldn’t even breathe out Your fading figure blurred away In the moment I tried to hold on We were already letting each other go Since that day, every night I’ve been holding the space where you’re not An ending without a single word I resented you for quietly disappearing I wish I hadn’t said anything Maybe it would’ve been easier not to know I still remember that look in your eyes The unsaid goodbye hurt even more Skipped beats and silent rides You smiled less, but your lipstick lied Shadows danced behind your tone Every “I’m fine” felt overgrown You left your book, page ninety-two Still smells like spring and déjà vu Back then we dreamt in sepia frames Now I burn through days calling your name I walk along the path you left behind Each step echoes that final night Couldn’t even call your name As we drifted apart, not knowing our end Sax on the track, your voice in the rain Still hear you hum that Coltrane refrain I’m trapped in a groove we never finished Falling into memories, slightly diminished When I close my eyes, it gets clearer Your tone, leaving only traces If someone asked if I’m okay like this Your fleeting look would be my only reply Since that day, every night I’ve been holding the space where you’re not An ending without a single word I resented you for quietly disappearing I wish I hadn’t said anything Maybe it would’ve been easier not to know I still remember that look in your eyes The unsaid goodbye hurt even more Jazz in the dark, still trace your shape Fingers dancing over vinyl tape Locking you inside this melody Standing still at the doorway of that day Standing still at the doorway of that day...






